缗I玬^ - ^

缗I玬^ - ^

来自:

性别:保密    年龄:25

2006-11-11 16:41I've never been to me

 

点此下载

《不曾走向自己 I’ve never been to me》

嘿女郎,你啊女郎,你对生命充满怨恨
Hey lady, you, lady, cursing at your life
你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子
You’re a discontented mother and a regimented wife
我深信你梦想着那些你永远不可能做的事
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
我真希望有人曾经告诉我现在我想告诉你的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

我曾到过乔治亚到过加州还有任何我可以去的地方
I’ve been to Georgia and California, anywhere I could run
我曾牵过一个传教士的手然后我们在阳光下亲密缠绵
Took the hand of a preachman and we made love in the sun
而今我再也无处可去也没有和善的朋友
But I ran out of places and friendly faces
因为当初我执着自由
Because I had to be free
我曾经到过天堂,但我不曾走向自己
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me

求求你,女郎求求你,别就这样走开
Please lady, please, lady, don’t just walk away
因为我好想告诉你,为何现在我是如此孤单
Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
我见到你眼里活跃着太多过去的我
I can see so much of me still living in your eyes
来分享吧我这倦怠的心
Won’t you share a part of a weary heart
曾经活在无数谎言的心
that has lived a million lies

我曾来到尼斯和希腊小岛
I’ve been to Nice and the isle of Greece
在游艇上浅尝香槟
While I sipped champagne on a yacht
我曾在蒙地卡罗如哈露般招展,向人炫耀我的本钱
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed ’em what I’ve got
我曾被帝王宽衣解带
I’ve been undressed by kings
见识好些女人不该看的事情
And I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
我曾经到过天堂
I’ve been to paradise
但我不曾走向自己
But I’ve never been to me

(口白 spoken)

嘿,你知道天堂是什麼?那是个谎言
Hey, you know what paradise is? It’s a lie
是我们依照理想中的人和地产生的幻想
A fantasy we create about people and places as we’d like them to be
但你知道真实是什麼吗
But you know what truth is?
是你怀中抱着的小宝宝
It’s that little baby you’re holding,
是你今天早上跟他吵架的男人
And it’s that man you fought with this morning,
那个今晚又将与他亲密缠绵的同一个男人
the same one you’re going to make love with tonight
那就是真实,那就是爱
That’s truth, that’s love


有时候我为那再无法诞生的孩子哭泣
Sometimes I’ve been to crying for unborn children
他们本来可以完美我的人生
that might have made me complete
而我,我选择了甜蜜的生活
But I, I took the sweet life
不曾知道有一天我会因甜而苦
And never knew I’d be bitter from the sweet
浪费了生命我探索滥情的自由
I spent my life exploring the subtle whoring
为此我付出太多代价
that cost too much to be free
嘿女郎,我曾经到过天堂
Hey lady, I’ve been to paradise
但我不曾走向自己
But I’ve never been to me

 

 


原唱为美国80年代节奏蓝调灵魂女歌手Charlene(夏琳)。
她一生只有这一支畅销曲,后来却被众多歌手翻唱。

I’ve never been to me 也可解释作"从不曾到过自己的内心深处"。
这是首充满女性自觉的抒情歌曲,回顾了自己荒诞不经的人生,其叙述方式颇为特别,因为歌中倾诉的对象正是心里的另一个自己。 1982年,这首歌在美国排行榜节节上升,在亚军的位子待了好几周,当时对西洋歌曲的求知欲十分旺盛的安德森,除了赞叹这首曲子动人耐听之外,却又暗自纳闷,黄莺莺不是早在两、三年前就唱过了这首歌了,卡带我还买过呢!难道是被外国歌星发掘出来重新翻唱,反攻回美国去了?  后来看到报导,原来这首歌在好几年前即由美国女歌手夏琳( Charlene )灌唱,或许是发行公司财力不够。宣传无门,问世没有多久就销声匿迹( 由于民族性不同,美国人较偏好节奏轻快的歌曲,有些在亚洲相当受欢迎的抒情歌曲,事实上美国人可能兴趣缺缺,例如有首十分柔美的歌:风之花"Windflower",不仅很多美国人没听过,连演唱者在自己的精选辑里都没有收录这首歌 )。后来,一位地方电台的DJ发现了这首曲子,便在自己的节目中密集的播放,慢慢的打响了它的知名度,一年多后,它登上了全美的排行榜,一首好歌因而重见天日,免于蒙尘的命运,这也是夏琳唯一的一首畅销曲。 在此,要顺便向黄莺莺这位歌手致敬,因为出道以来,黄莺莺始终保持对流行音乐灵敏的嗅觉与独特的品味,是位与世界同步的优质歌手。她慧眼相中I’ve never been to me,早在它流行之前,即翻唱了这首歌,便是极佳的例证。

CHARLENE简介:出生于50年代的好莱坞。从小体弱多病。16岁辍学, 17岁结婚却因吸毒被送进了戒毒所而后离婚。76年发行了这首曲,但很快销声匿迹。82年无意中被定购一发不可收拾,竟跃居全美排行第三位,也成为 Charlene唯一的一首成名曲。


崛起于80年代初期、但是昙花一现就消失的女歌手夏琳(Charlene),她唯一的代表作《I’ve Never Been to Me]。尽管她的专辑早已绝版,但是仍然不断有人问起她的这首经典。来自好莱坞的夏琳,出生于1950年六月,跟大部分的歌手一样,少女时代就开始热爱歌唱。1973年,在她二十三岁的时候,她获得了Motown唱片的合约,因为向来以黑人音乐为专业的该公司企图拓展事业版图,介入白人的摇滚与乡村市场。1973年,Motown为她推出首支单曲「All That Love Went to Waste」,以「夏琳邓肯」(Charlene Duncan)的艺名发表,但由于公司正好忙着促销艾德温史塔(Edwin Starr)的「Ain’t It Hell Up in Harlem」跟杰克森五人组(Jackson Five)的「Dancing Machine」,根本无暇照顾她,因此没有受到多少注意。

可能是为了补偿她吧,Motown在三年之后安排她跟肯克许与朗纳米勒(Ken Kirsch and Ronald Miller)这两位创作搭档合作,在公司副牌Prodigal旗下推出另外一首单曲「It Ain’t Easy Comin’ Down」,这回以「夏琳」的名义发表,总算勉强挤进排行,但只拿到第九十七名,同名的「Charlene」专辑则全军覆没。1977年五月,公司把那张专辑重新包装,以「Songs of Love」的标题推出,并且将其中一首歌曲「I’ve Never Been to Me」重新录制,但是在剪辑的时候却不小心遗漏了其中一段口白的部分,同时当作单曲发行,结果又成了吊车尾的情形,拿到第九十七名。1980年,在另外一首单曲未能成功之后,公司决定与她解约,而她也在落寞之中远赴英国,在一个小镇充当女店员。只是,命运的安排是很奇妙的。1982年,一位DJ偶然心血来潮,播放了她五年前的「I’ve Never Been to Me」,没想到引起了热烈的反应,迫使Motown不得不赶紧顺势重新推出这首歌的单曲,这回特别重新剪辑,把原先「失落」的口白部分放回去,结果一炮而红,拿到全美第三名,在英国更勇夺冠军。Motown把夏琳请回来,录制了「I’ve Never Been to Me」专辑,获得了很高的评价。

只可惜,夏琳的星运显然有欠亨通,尽管公司接着安排史提夫汪达(Stevie Wonder)与她合唱了一首「Used to Be」,但是名次并不理想,只拿到第四十六名,同时成了她最后一次出现在排行榜的作品。连续两张专辑惨败之后,她在1985年退出Motown唱片,从此销声匿迹,几乎再也没有人知道她的消息了。不过,她的「I’ve Never Been to Me」倒是成了经典,仍然深受喜爱,多次成为电影插曲,除了「沙漠妖姬」(Priscilla, Queen of Desert)之外,甚至还有一部电影干脆就用这首歌来当作标题。

在动人的旋律下,这首歌其实有着相当发人深省的内容。它描述一个历尽沧桑的女人,看见另外一个已婚妇女在悲叹自己的命运,忍不住提出了一些忠告。她曾经有过放浪形骸的过往,走遍整个世界,凭着自己的青春美貌,享受着几乎有如天堂一般的快乐时光,王公贵族、甚至神职人员,都曾经是她的「入幕之宾」,但是到头来,她却只落得一场空,不但走投无路,连个肯友善相待的人都没有。天堂是什么?那只是人们用来欺骗自己的幻想,她劝那个彷徨的妇女,好好珍惜自己拥有的,怀抱中的宝宝,还有那个虽然有时会吵架、但真心爱她的男人,才是真正珍贵的,那才是爱。或许她到过天堂,但是她从未找到过自我,请不要重蹈她的覆辙。

你是否也曾经为了所谓的「自由」、和眼前的享乐,而做出错误的决定呢?有时候,不妨仔细的想一想,如果那些抉择所带来的后果并不是你所希望得到的,或许下一回你必须做出另外一种选择的时候,你得审慎的仔细思考了。

 

点击数:46 标签: 转载作品      

 

发表留言(字数限制200, 剩余字数:200)

昵称 匿名  登录
校验    刷新
内容
 

提交     重写